- Στα τέλη του 9ου αιώνα κάποιος Επίσκοπος στη βόρεια Ιταλία δεν μπορούσε να παραστεί σε κάλεσμα του τοπικού άρχοντα. Για να μην παρεξηγηθεί η απουσία του, έστειλε στον άρχοντα ένα «καλάθι» με δώρα: μαστίχα, κανέλλα, γαρύφαλλα, πιπέρι, ένα βαθυπράσινο ύφασμα, ξερούς χουρμάδες και σύκα, ρόδια, μια τσατσάρα από ελεφαντόδοντο, κόκκινη βαφή και τη μύτη ενός ξιφία.
- Το Segreti per colori (Τα μυστικά των χρωμάτων) είναι ιταλικό χειρόγραφο του 15ου αιώνα και φυλάσσεται στο μοναστήρι του Σαν Σαλβατόρε, στην Μπολόνια. Περιλαμβάνει τη συνταγή μιας κόλλας, κατάλληλης για τη στερέωση πολύτιμων λίθων: δύο μέρη βιτριόλι σε σκόνη, ένα μέρος μαστίχα, τέσσερα μέρη πίσσα.
- Ο D. G. Schreber, στο 'Der Schuster' (Περί παπουτσιών, Λειψία 1769), δίνει συνταγή βερνικιού για μπότες που περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, μαστίχα, λάδι λευκής παπαρούνας, λευκό κερί και τριμμένο ξύλο εβένου.
• Στη βλάστηση του «Μυστηριώδους Νησιού», του Ιουλίου Βερν, μεταξύ δρακοντιών και φίκων υπάρχουν και μαστιχόδενδρα.
- Γαργαντούας, ήρωας του ομώνυμου μυθιστορήματος του Rabelais, φέρεται να καθαρίζει τα δόντια του με οδοντογλυφίδες από μαστιχόδενδρο.
- V. Grace και H. Robinson: Η μαστίχα χρησιμοποιούνταν για το σφράγισμα αμφορέων και η ρητίνη μαστίχας για την επικάλυψη των τοιχωμάτων των αμφορέων γεγονός που αποδεικνύεται και από στοιχεία που έδωσαν οι Αμερικανοί ερευνητές V. Grace και H. Robinson μετά από έρευνα σε αμφορείς του 5ου και 4ου π. χ. αιώνα που βρεθήκαν σε ανασκαφή στην αγορά της αρχαίας Αθήνας.
- Οι Αιγύπτιοι κάπνιζαν το εσωτερικό των πήλινων δοχείων που έβαζαν νερό με μαστίχα.
- Το 18ο αιώνα ο Γκιγιόμ Αντουάν Ολιβιέ (Guillame Antoine Olivier) αναφέρει ότι ένας Τούρκος μπόλιασε μια τερεβινθιά (τσικουδιά) με μαστιχόδενδρο. Μετά από λίγα χρόνια χάραξε τον κορμό και έρευσε ρητίνη που είχε οσμή σαν της μαστίχας, αλλά υγρότητα ρητίνης τερεβίνθου.
- Χαρακτηριστικές της περίοπτης θέσης της μαστίχας στην καθημερινή ζωή των κατοίκων στις χώρες της Δυτικής Αφρικής είναι οι αναφορές για τη μαστίχα της Χίου που περιλαμβάνονται σε ένα γνωστό βιβλίο που έχει συγγράψει η σύζυγος του προέδρου του Μάλι, Adame Ba Konare.
